В г. Худжанде они провели Международный круглый стол «Русский язык в современном образовательном пространстве России и Таджикистана: практика обучения и перспективы сотрудничества».
Организаторами мероприятия совместно выступили Министерство образования и науки Таджикистана, Худжандский государственный университет, АНО «Содружество народов Евразии» и НИИ истории и этнографии Южного Урала Оренбургского государственного университета.
В работе круглого стола приняли участие педагоги и ученые, филологи, литературоведы, депутат Парламента Таджикистана, ректор Худжандского госуниверситета Джамшед Джуразода, руководитель Представительства Россотрудничества в Худжанде Иван Иванов, президент Ассамблеи народов Оренбургской области Веналий Амелин и др.
На заседании Генеральный консул РФ в Худжанде Валерий Бондаренко напомнил, что Россия предпринимает серьезные меры по укреплению позиций русского языка в Таджикистане. В частности, к началу учебного года она безвозмездно передала Республике 60 тысяч учебников на русском языке, из которых 3,5 тысячи были распределены по школам Согдийской области: городов Худжанда, Бустона и Исфары. Для преподавания в Таджикистан направлены 34 российских учителя, в том числе 2 – в г. Бустон. Наконец, РФ планируется построить за свой счет в Республике 20 школ с преподаванием на русском языке, включая школу в Худжанде на 2,5 тысячи учащихся.
Вместе с тем, в преподавании русского языка сохраняются проблемы, связанные с недостаточным количеством часов на его изучение, дефицитом пособий и кадров. Это приводит к снижению уровня владения русским языком в среде трудовых мигрантов и их детей, таджикских абитуриентов, поступающих в российские вузы, что отмечается и в Оренбуржье.
Как рассказала декан филологического факультета ОГПУ Ольга Косянова, тестирование среди таджикских мигрантов показывает, что хорошие навыки бытового общения на русском языке сохраняет лишь старшее поколение в возрасте 40–50 лет. У молодых же людей они постепенно ухудшаются. В то же время преимуществом таджикского языка, облегчающим изучение русского, является общая основа кириллицы, тогда как мигранты из Узбекистана, перешедшего на латиницу, переучиваются гораздо труднее. Как отмечают оренбургские педагоги, успешным занятиям также способствуют большая заинтересованность, мотивация мигрантов к изучению русского языка и привитое с детства, в восточных традициях глубоко уважительное отношение к старшим и учителям.
Российские и таджикские педагоги вместе обсудили пути улучшения ситуации, усиления кадрового и методического обеспечения русского языка в образовательной системе Таджикистана. При этом многие подчеркивали важность сохранения в ней двуязычия, в том числе школ не только с изучением русского языка, но и с преподаванием на нем других дисциплин.
В заключение оренбургские специалисты, декан филфака ОГПУ Ольга Косянова и профессор ОГУ Ирина Просвиркина прочитали таджикским педагогам лекции по современным методикам обучения русскому языку.