В Оренбурге подвели итоги 13-го Открытого Евразийского конкурса на лучший художественный перевод

26 апреля в Оренбургской областной библиотеке им. Н.К. Крупской были подведены итоги 13-го Открытого Евразийского конкурса на лучший художественный перевод (EURASIAN OPEN – 2016). В церемонии участвовал атташе по культуре посольства Мексики в России господин Хорхе Рейносо. Авторитетное жюри поделилось впечатлениями от проделанной за минувшие два месяца работы – в общей сложности было прочитано и оценено около полутысячи работ, поступивших в этом году не только из разных уголков России, но и из Азербайджана, Грузии, Казахстана, Украины, Беларуси, Польши, Израиля, Германии, Великобритании, Франции, Италии.

итоги 13-го Открытого Евразийского конкурса на лучший художественный перевод

Среди членов жюри – известные оренбургские лингвисты: декан факультета филологии и журналистики Оренбургского государственного университета Ирина Солодилова, профессор Оренбургского государственного педагогического университета Галина Белая, доцент кафедры преподавания английского языка педуниверситета Алла Белецкая, полиглот, специалист по семи языкам Владимир Леонтьев и др. За качеством русского языка  внимательно следили поэт, бард, многолетний редактор газеты «Оренбургская неделя» Александр Аверьянов, крупные специалисты в области филологии Любовь Токарева и Елена Тарасенко. Председатель жюри – один из инициаторов конкурса член Правления Союза переводчиков России Игорь Храмов.

итоги 13-го Открытого Евразийского конкурса на лучший художественный перевод

Поскольку жюри читает переводы, присланные анонимно под шифром, на сегодняшней церемонии, когда были вскрыты конверты с данными об авторах призовых работ, оказалось немало сюрпризов. Места распределились следующим образом:

В номинации «английский язык»:

1 место: Жуков Константин Владимирович (с. Новоульяновка, Бахчисарайский район, Крым)

2 место: Арш Дмитрий Альбертович (Самара, переводчик-фрилансер)

3 место: Дюстер Елена Александровна (г. Жуковский, домохозяйка)

Поощрение жюри: Соболева Ирина Александровна (Рязань, сотрудница ГБУК РО «ИАЦ культуры и туризма»)

Поощрение жюри за перевод поэтического произведения: Белинская Наталья Викторовна (г. Реховот, Израиль, переводчик-фрилансер)

В номинации «немецкий язык»:

1 место: Потапова Елена Харьесовна (Дрезден, Германия, переводчик-фрилансер)

2 место:

Абрамова Людмила Александровна (Волгоград, студентка Волгоградского государственного университета);

Прохорова Наталья Александровна (Санкт-Петербург, учитель ЧОУ СОШ «Вундеркинд»)

3 место: Халама Наталья Сергеевна (Эрфтштадт, Германия, консультант компании Elizabeth Arden GmbH)

Поощрение жюри за перевод поэтического произведения:

Дубовикова Валерия Анатольевна (г. Сатка Челябинской области)

Поощрение жюри за перевод прозаического произведения:

Ковальчук Людмила Владимировна (Томск, сотрудница  ООО «МОЙЕ Керамик-Имплантате »)

В номинации «французский язык»:

1 место: Гахокия Дарья Темуриевна (Оренбург, студентка Оренбургского государственного университета)

2 место: Арш Дмитрий Альбертович (Самара, переводчик-фрилансер)

3 место: Латфуллина Наиля Тагировна (Тюмень, педагог ООО «Интеллект+»)

В номинации «итальянский язык»:

1 место: Чистяков Александр Валерьевич (г. Одергем, Бельгия, сотрудник фирмы «Solvay»)

2 место: Гулиева Парвина Рамизовна (Баку, Азербайджан, студентка Бакинского филиала МГУ им.Ломоносова)

3 место: Арш Дмитрий Альбертович (Самара, переводчик-фрилансер)

В номинации «испанский язык»:

1 место: Кучинский Роман Юрьевич (г. Комсомольск-на-Амуре, директор библиотеки Амурского гуманитарно-педагогического государственного университета)

2 место: Комиссарова Лариса Васильевна (Чита, редактор телекомпании «АЛЬТЕС»)

3 место: Папп Карина Габоровна (Санкт-Петербург, журналист, переводчик-фрилансер)

В номинации «польский язык»:

1 место: Стэнпень Ксения Ивановна (г. Полковице, Польша, аспирант Вроцлавского университета)

2 место: Кульчицкая Евгения Аркадьевна (г. Волица, Польша, учитель русского языка городской  гимназии)

3 место: Пелихов Денис Александрович (Кострома, доцент кафедры русского языка и литературы Южно-Уральского государственного университета)

В номинации «чешский язык»:

1 место: решено не присуждать

2 место: Обухова Елена Сергеевна (Воронеж, переводчик, преподаватель Воронежского государственного университета)

3 место:

— Попова Юлия Александровна (г. Петрозаводск);

— Шапошникова Татьяна Александровна (начальник юридического отдела ООО «Бизнес Кар Курск»)

Награждение победителей состоится 11 мая в 12.00 в Оренбургской областной библиотеке им. Крупской.

Конкурс проводится Оренбургским благотворительным фондом «Евразия» и Оренбургским отделением Союза переводчиков России при информационной поддержке «Литературной газеты» и содействии посольств Германии, Швейцарии, Мексики, Бельгии, Чешского культурного центра в Москве.

Предыдущая новостьВладислав Еременко представит «Лики Ташлы»
Следующая новостьВ Нежинке абоненты Yota остались без интернета