В ОГУ впервые прошли «Дни переводчика – 2008»

C 17 по 24 декабря 2008 г. в ОГУ впервые прошли «Дни переводчика – 2008», организованные кафедрой теории и практики перевода факультета филологии.

Целью комплекса мероприятий стало раскрытие творческого потенциала будущих специалистов, приобретение ими новых знаний и умений, необходимых в деятельности переводчика. Кроме того, Дни переводчика стали хорошей основой для обмена опытом преподавателей, которые приняли участие в научно-методических семинарах, организованных к.филол.н., доц. Комлевой Е.В. и ст. преподавателем Ибатуллиной З.Р.

В рамках Дней переводчика д.п.н., проф. Сахарова Н.С. прочитала для преподавателей и студентов факультета филологии лекцию «Коммуникативные основы перевода». Сами студенты с удовольствием делились друг с другом новыми знаниями. Так, студенты четвертого курса под руководством доцентов Репиной Н.А. и Галинской Т.Н. организовали для третьекурсников семинар «Актуальные вопросы теории обучения переводу», где обсуждались такие вопросы, как развитие мнемонических способностей будущих переводчиков, обучение письменному переводу научно-технических текстов, обучение переводу публицистических текстов и др.

Выпускники кафедры, проходившие осенью этого года производственную практику, провели научно-практический семинар «Производственная практика будущего специалиста-переводчика» для студентов, которым предстоит проходить переводческую практику в этом году. Результатами этих студенческих дебютов (подобные семинары проходили впервые в истории факультета) остались довольны и преподаватели, и сами студенты: все выступления были интересными, живыми, очень полезными с точки зрения представленной информации, сопровождались красочными презентациями.

Хорошие знания английского языка и творческие способности пригодились студентам факультета филологии во время переводческих турниров – командных конкурсов, где нужно было забавно, но грамотно озвучивать отрывки из мультфильмов, переводить стихи и песни с русского на английский язык и наоборот. Впервые на факультете прошел конкурс перевода оригинальных японских хокку, который организовала преподаватель из Японии Рэна Китахама.

Дни переводчика будут проводиться на кафедре теории и практики перевода каждый год, мы приглашаем всех желающих принимать участие в этом познавательном и веселом мероприятии!

Кафедра теории и практики перевода ОГУ

Предыдущая новостьВручены премии для поддержки талантливой молодежи
Следующая новостьВ Оренбурге прошел бизнес-форум «Маркетинг Успеха»