В Москве прошла презентация книги «Удивительный Самсон. Рассказано им самим… и не только»

В Москве прошла презентация книги «Удивительный Самсон. Рассказано им самим… и не только». Историю кумира тысяч мальчишек, как в Европе, так и в России, на протяжении нескольких лет по крупицам собирали сотрудники Оренбургского благотворительного фонда «Евразия». Мемуары циркового атлета Александра Засса, известного в мире как Самсон, 85 лет спустя после их издания в Лондоне вышли в Оренбургском книжном издательстве в переводе на русский язык. С английского языка Засса перевел член Союза переводчиков России Рустам Галимов, а исследование подлинной судьбы Самсона, чья цирковая карьера началась в 1908 году в Оренбургском цирке, написал президент «Евразии» Игорь Храмов. «Евразия» вместе с финансовым партнером этого книжного проекта Анатолием Богдановым, директором группы строительных компаний «СМК-ПСК» из Екатеринбурга, представила «Удивительного Самсона» в главном книжном магазине столицы «Библио-глобус».

О значимости события для российской общественности свидетельствует уровень участников презентации, которую открыл председатель комитета по культуре Государственной Думы РФ Григорий Ивлиев. Говоря о нашем соотечественнике, который большую часть своей жизни провел вдали от родины, но остался Русским Самсоном, Г.П. Ивлиев отметил: «В книге передана сила и свобода сильного духом человека, который находит себе место под солнцем вне зависимости от страны, в которой он проживает». О существенном вкладе оренбургского фонда «Евразия» в возвращение имен выдающихся соотечественников говорил советник министра культуры России Лев Дзугаев. Он поразил присутствующих хорошей осведомленностью министерства о проектах «Евразии», касающихся антифашистской группы «Белая роза», возвращения творческого и исторического наследия семьи Кибальчичей, поисков российских корней Мориса Дрюона и Жозефа Кесселя.

Президент Федерации Сильнейших Атлетов России Вячеслав Пискунов выразил восхищение той деятельностью, которую «Евразия» проделала с 2006 года для того, чтобы в России и за рубежом еще раз прозвучало имя Александра Засса – человека, своим примером увлекшего за собой тысячи молодых людей в мир силы и спорта. Президент Союза переводчиков России Леонид Гуревич подчеркнул, что выход в Оренбургском книжном издательстве такого произведения как «Удивительный Самсон» в очередной раз после «Российских корней М.Дрюона и Ж. Кесселя», после «Протоколов допросов А. Шмореля» лишь подтверждает, что учрежденный всероссийским съездом СПР в этом году кубок «Лучшему региональному отделению» по праву достался переводчикам Оренбуржья.

Пока с новинкой Оренбургского книжного издательства познакомились лишь москвичи. Официальная презентация книги в Оренбурге запланирована на Всемирный день переводчика – 30 сентября, но в продажу она уже поступила.

Предыдущая новость550 воспитанников детских домов и интернатов посетят дельфинарий
Следующая новостьВ селе Октябрьское закрыт подпольный зал игровых автоматов