11 мая в Оренбурге наградят лучших переводчиков

11 мая в 15:00 состоится награждение победителей 14-го Открытого Евразийского конкурса на лучший художественный перевод (Eurasian Open 2017). В этом году в Оренбург приедут лауреаты из Москвы и Санкт-Петербурга, Крыма, Краснодара, Сергиева Посада, Самары, Орска. Церемония награждения пройдет в помещении кабачка «Замечательный сосед» (ул. Советская, 46, угол с ул. Краснознаменной).

Переводческий  конкурс Оренбургский благотворительный фонд «Евразия» и Оренбургское региональное отделение Союза переводчиков России проводят совместно с факультетом иностранных языков Оренбургского государственного педагогического университета и факультетом филологии и журналистики Оренбургского государственного факультета уже 14-й год подряд. В семи номинациях для английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, польского и чешского языков в этом году участвовали около полутысячи человек. Благодаря заочной форме проведения из года в год работы на конкурс поступают из Казахстана и Беларуси, Украины, Узбекистана, государств Европы, Америки, из Израиля. Лауреаты нынешнего конкурса живут в Калининграде, Минске, Челябинске, Иркутске, Пскове, а также в Брно (Чехия), Мехико (Мексика), Дрездене (Германия), Пескара (Италия).

Конкурс, учрежденный оренбургской «Евразией», считается крупнейшим открытым переводческим состязанием на постсоветском пространстве. Он проходит при информационной поддержке «Литературной газеты», а призовой фонд пополняется при содействии посольств Германии, Швейцарии, Мексики в России, Итальянского института культуры, Чешского и польского культурных центров в Москве. Тексты известных авторов, не переводившиеся ранее на русский язык – отрывки из прозы и поэзию – отбирали и члены жюри, и представители посольств, специалисты – оренбуржцы, проживающие за рубежом: Полина Богатова  (Чехия), Иван Власенко (Сербия), Алена и Игорь Багно (Великобритания).

11 мая в неформальной обстановке участники конкурса познакомятся с членами жюри, среди которых известный оренбургский лингвист Владимир Леонтьев, владеющий семью языками, декан факультета филологии и журналистики ОГУ Ирина Солодилова, профессор Галина Белая, многие годы возглавлявшая «иняз» педагогического университета, поэтесса и культуролог Елена Тарасенко,  филолог Любовь Токарева и др. Возглавляет жюри Открытого Евразийского конкурса на лучший художественный перевод член Правления Союза переводчиков России нескольких созывов, эксперт СПР Игорь Храмов.

АВТОРИгорь Храмов
ИСТОЧНИКБлаготворительный фонд «Евразия»
Предыдущая новостьВ Оренбурге открылся первый магазин готовых окон
Следующая новостьБезопасность в сети, или как не стать жертвой собственной лени