Ретаро Кобаяси: между традициями и новациями

Ретаро Кобаяси: между традициями и новациями

В минувшую пятницу с дружеским визитом Оренбургский госуниверситет посетил Ретаро Кобаяси. Преподаватель японского языка пришел в Японский информационный центр и встретился с его сотрудниками, выпускниками языковых курсов и теми, кто только начинает изучать иероглифы.

Харизматичный, открытый к диалогу Ретаро в течение двух часов искренне отвечал на многочисленные вопросы участников встречи.  Он два года преподавал в Оренбургском госуниверситете, принимал активное участие во всех мероприятиях вуза и даже, вместе со студентами, составил путеводитель по Оренбургу на японском языке. На родину сенсэй возвращался с молодой женой, с которой познакомился в Оренбурге. Раз в два-три года они, теперь уже большой семьей, приезжают навестить российских родственников и обязательно заглядывают в Оренбургский госуниверситет, где в теплой дружеской атмосфере вспоминают годы, проведенные в вузе, делятся новостями.

По окончании преподавательской деятельности в России Ретаро вернулся в родной Саппоро, где сейчас работает управляющим проектами арт-студии «Саппоро Тэндзиняма». Признается, что для него, человека мало разбирающегося в искусстве, было сложно начинать работать. Главное, что и на новом месте он занят тем, чему и хотел бы посвятить жизнь – общается с людьми разных национальностей, обеспечивая им комфортное пребывание в Стране восходящего солнца. За время диалога он не раз поднимал тему самоубийств в Японии, особенно среди молодых людей. Из-за необходимости соблюдать все   правила поведения, излишней консервативности, свойственной японцам, высокой конкуренции на рынке труда число таких случае растет. Ретаро считает, что в жизни важно понимать, что хочешь, мечтать и избегать стрессов, для его народа это сложно принять, но душевное равновесие важнее большой зарплаты.

— Японцам сложно пробовать что-то новое, даже из еды, — рассказывает Ретаро. – Мой отец всегда ел рис, и ничего другого ему было не нужно. А я, приехав в Россию, попробовал даже окрошку. Что это такое – черный холодный суп? Первый раз он мне категорически не понравился, распробовал на третий раз и теперь с удовольствием ем это странное блюдо.

На вопрос, что больше всего запомнилось за время преподавания в ОГУ, Ретаро искренне с улыбкой отвечает:

— Спорили много! И подумать не могли, что будем столько лет дружить! А оказалось, все наоборот.

— Ретаро был очень активным преподавателем, — подключилась к диалогу директор Японского информационного центра Людмила Докашенко. – Он мог собрать студентов и отправиться исследовать Мурадымовские пещеры или организовать полет на дельтаплане. Я очень переживала, поэтому и спорили. Это было очень насыщенное время, когда много работали и много отдыхали.

Именно с Кобаяси началось плотное сотрудничество Японского информационного центра ОГУ с Японо-российским центром молодежных обменов (Токио, Япония). Многие студенты, кого учил сенсей, разъехались по стране, а некоторые обосновались в Стране восходящего солнца.

— Надеюсь что дочь Сая, когда вырастет, продолжит мое дело. Она отлично владеет и русским и японским языками, думаю, из нее получится отличный преподаватель. Но я настаивать не буду, как это принято в Японии. Пусть выбирает сама, — поделился планами на будущее сенсей.

Предыдущая новостьЧто смотреть на каникулах: 7 киноновинок для школьников всех возрастов
Следующая новостьСотрудники музея ИЗО стали победителями конкурса в Приволжском округе